Ghazal of Two Lovers

Sam Hamod

 

She said,

if I could

I would embroider you

into my heart

 

He replied, yes,

and the thread

the thread would come from mine

 

She said,

if I could

I would weave you

into my breath

 

He said, yes

you are already

within my breath,

without you, I could not breathe

 

She said,

if I could

I would take you

into my blood

 

He replied, yes,

I am already

in your blood

and, as well, yours is mine

 

She said,

if that is the case

then your are mine

I am yours

 

Yes, he said,

it is true,

we are one

the same blood, breath and heart

ځ

 

See Author’s complete bio on the Home Page and in the Author’s page.

 

 

The Old Buenos Aires’ Shoeshine Man

Pietro Grieco

 

When he shines shoes,
speaks and gestures watermarks in the air,
it is habitual that his hands
resemble dreams of dreams unfulfilled–
But, what customer knows or guesses
behind that smile what polishes and burnishes
the tough desires of his memory?

 

Now, unshaved for days
on the sunny sidewalk of Florida Street
he sleeps. Yes, he sleeps in his summer smile
wrapped by the golden light of the winter sun.

 

Who is going to ask him to shine shoes?
The million people that daily flows past.
How? He has an infinite dream…
In it he runs now!
Runs and jumps on a prairie,
following swallows and countryside doves,
blue doves
while drunken orange blossoms perfumes,
caress his hair.

 

Even if the wax melts, the flannels fly
and the brushes walk,     who?
But who can awaken him
from such exclusive chimeral treasure?

 

Sadly, I never knew his name

 

 

Pietro Grieco

 

 Pietro Grieco is Doctor of Divinity, has an OBD in Administration Sciences, and a Master of Arts in Literature and Writing.  He taught at the Buenos Aires University and Belgrano University in Argentina, and  at the California State University San Marcos, CA.  Mr. Grieco wrote academic essays, poetry and seven books. Some of his articles on spirituality have been translated into German, French, Spanish, Italian, and Portuguese. He resides with his wife Blanchette in Spain.

 

 

¿Qué sucede en este mundo? What Happens in this World

Pietro Grieco

 

¿Qué sucede en este mundo?

 

Las abejas están desapareciendo
Del aire de la primavera.

 

Los pájaros con el corazón
Quebrado caen del cielo.

 

Los peces de a miles salen del mar
Para depositar sus cuerpos clamando una
misericordia de ojos abiertos sobre las riberas.

 

¿Y los humanos? ¿Qué sucede con
Los humanos?
¿Te refieres a esos ciegos
cadáveres que caminan?

 

What happens in this world?

 

Bees are vanishing
From the air of spring.

 

Birds with broken hearts
are falling from the sky.

 

Fish are coming out of water
And deposit their bodies on the shore
Claiming mercy with big open eyes.

 

And what is going on with humans?
You mean those walking
Corpses who lost their eyes…

 

 

Pietro Grieco is Doctor of Divinity, has an OBD in Administration Sciences, and a Master of Arts in Literature and Writing.  He taught at the Buenos Aires University and Belgrano University in Argentina, and  at the California State University San Marcos, CA.  Mr. Grieco wrote academic essays, poetry and seven books. Some of his articles on spirituality have been translated into German, French, Spanish, Italian, and Portuguese.

Finding Your Group

Lisa Suhair Majaj

 

My daughter, proud spiny-pet owner
votes for a prickle of hedgehogs.
My husband, the spear-gun fisherman,
stands firm for a shiver of sharks.
My sister, cat lover, chimes in for
a chine of polecats, while my mother-in-law,
an inveterate chef, dithers between  a bouquet
of pheasants and a wrack of rabbits.
Me, I’ll settle for a storytelling of ravens –
like the ones over there, perched on the carob tree branch
that leans over the cliff (wrinkled sea
far below), tossing tales between them
like popcorn, weaving strands of story
into their nests–bright bits of ribbon and floss
to amuse the chicks. I watch them
 preen their raven-black feathers and strut:
tellers of tall tales, lovers of small
shiny objects, birds of a feather together.
I love how they embellish the plot, enjoy the side-bars,
and, when they reach the end,  caw raucously,
laughing at their own bad jokes.

 

 

Lisa Suhair Majaj is the author of Geographies of Light, winner of the Del Sol Press Poetry Prize. Her poems and essays have appeared in over fifty journals and anthologies worldwide. She is also co-editor of three collections of critical essays: Going Global: The Transnational Reception of Third World Women Writers; Intersections: Gender, Nation and Community in Arab Women’s Novels, and Etel Adnan: Critical Essays on the Arab-American Writer and Artist. She lives in Nicosia, Cyprus.